私は と ははに ス-パ- へ いきました。それかた、 たべもの が たべました。1じかん から かの女 は ききました。。 おかさんに クリスマス の プレせんと あげました。「私の かの女 は とても しんせつ です」それから、 はは は かえりました。私と かの女 は パンや へ たべもの を かいに いきました。これから、 いっしょに としょかん へ いきました でも、 かの女 の おとさん は でんわ を かけました。「なぜんなら、じかん か よるかった でした。。」これから わたしたち は うち へ かえりました。(私 は かの女 の おとさんに きらい です。。
!!)でも。。わたし は とても たのし でした。。。
Güzel yazmışsın beğendim *v* Bildiklerinle bir şeyler yazabilmek çok güzel hissettiriyor insana değil mi? Özellikle de bu Japonca'ysa :3
YanıtlaSilAma şey... Bir kaç yanlışın var eğer fark etmediysen düzeltebilirim... Yanlış anlama sakın >< (hani gösteriş yapıyormuşum gibi falan anlaşılabilir)
Merhaba çok teşekkür ederim. Ödev olarak vermiştim aslında hatalarımı neden düzeltmeden yazdım bende bilmiyorum.. Ama tabiki hatalarımı sizdende görebilirim. Yok zaten öyle biri değilseniz bende seve seve hatalarımı görmek istiyorum.. :"
YanıtlaSilBen şu ana kadar ne öğrendiysem onu göz önüne alarak yazıyorum, ondan emin olmadığın bir şey varsa hocalarıma sorabilirim *0*
Sil"1じかん から" yerine "1じかん に" bence daha uygun *0* -yine de bilmiyorum ama "に" daha iyiymiş gibi geliyor-
"かの女 の おとうさん" daki "う" uzatmasını da unutmamak lazım ben de unutuyorum arada ><
"じかん が よるかった" tadaki "でした" da gereksiz çünkü "かった" yazınca zaten onu geçmiş yapmış oluyorsun *-* "でした" yerine "です" yazmak daha doğru.
"おとうさん に" yerine de "が" kullanılıyor *-* "きらい", "すき" ve "だめ" de "が" kullanılır *-*
Bir de şu son cümleden pek emin değilim çünkü eğer öyle bir şey varsa "たのしい" "い" sıfatı olduğundan "たのしくない" demek daha doğruymuş gibi geldi *-*
Çok mu karışık yazdım? ><
Şimdi bizim sensei'nin verdiği kağıdıda açtım bak onun düzelttiklerinide söyleyeyim (Japon öğretmen) ><
YanıtlaSil1じかん bölümünü aynı şekilde から'sını silmiş.. Aynı şekilde う eksiği yazmış.. T_T yanlız sonra "ききました" yazmışım onu きました diye düzeltmiş.. よるかった でした kısmını tamamen çizmiş.. Ühühühüğ. Üst kısma kadar dediklerin doğru hocamda aynı şekilde yapmış bir tane yeri atlamışsın ama :"
Yanlız bir tek が olayını anlamadım bahsetmek istediğini çünkü biz onu öyle öğrenmedik gerçi sanırım sen hergün ders görüyorsun. Ben kursa gidiyorum T^T belkide henüz tam olarak nerede kullanacağımızı öğretmemiş olabilirler bazı kısımlarını dedi ama hata olsa onuda çizik atardı veya öğretmedi diye atmadı çizik ama o şekildede öğrendik T^T Aslında ben çok resmi yazıyorum çünkü daha sözlük formlarını bilmiyorum kanjiyede yeni geçtik 45 tane biliyorum .-. sanırım 2 ay sonra falan sözlük formlarada normal sokak ağzına falan ancak geçeceğiz bu konuda şanslısın! İngilizce puanım tutmasına rağmen gitmedim neden gitmedim bilmiyorum ama pişmanlığım yok değil.
Bu arada yorumun için çok teşekkür ederim! Arada bana yardıma gelebilirsin veya ne zaman istersen konuşabiliriz. :" Bu arada benim bloğumu nasıl buldun? Tekrar teşekkürler.. :3
Aaa evet ya aynı şekilde "kikimasu" diye bir fiil var da ben onu salak gibi o diye ellemedim dsdxfd Bir de yorukatta deshita yı da evet çizmiştir çünkü ben de öyle kullanıldığını bilmiyordum ama vardır diye bir şey demedim *0*
SilŞu ga olayını da nasıl öğrendiysen öyle kullanman daha iyi *-* Biz ga diye öğrendik öyle kullanıyorum ondan dedim ama sen diğer türlü öğrendiysen öyle kullan ileride açıklamasını yapar herhalde *-*
Ben evet Çanakkale'de okuyorum Japonca Öğretmenlik *-* Normalde zaten günlükler günlük konuşma ağzıyla yazılıyor, o daha eğlenceli bir Japonca, yani şu "sözlük formu", "ta formu" na falan geçince anca Japonca öğrenmeye geçmiş oluyorsun T__T Bir de kanjiler var tabii...
Şey bloğunu bilmiyorum ya .__. Öyle diğer bloglarda dolanırken gördüm, hoşuma gitti :3 Ben teşekkür ederim tekrar etmiş oldum sayende x3
Aasdasdasda onu ben bile niye yazdığımı çözemedim öyle asdlkjasd :D çizmiş çizmiş hiç acımamış... :TT Aslında aynı şeyi öğrendik sanırım ama bizde sadece şunlarda şunlarda denmedi yani.. ._. Biliyorum bencede öyle bir sürü Japon fanı olduğum kızlar var bloglarında bu kadar resmi değiller.. Hep sözlük hep sözlük bizde geçsek fena olmazzzz =_= Umarım geçicem bende tam olarak...
YanıtlaSilŞans diyoruz ozaman.. :D Çok teşekkür ederim tekrardan.. *-*